《琅琊榜》之這劇有毒心得文 #1

您也許也會喜歡…

2 個回應

  1. Pjane 說:

    前面几集真的认不出卓家父子,也分不清景睿与豫津。更不要说弄清楚他们的关系了。有时候,心里会希望他们每次出场,都会有名字在旁出现。嘻嘻。
    虽说如此,可是有几个人物在看第一集时就记住了-蔺晨,梅长苏,飞流,誉王,霓凰。
    看第一遍时,看到后面知道梅长苏是林殊后, 时常在想第一集的那个披发,手握赤焰军手环的是林殊还是梅长苏。再到更后面,知道火寒毒后,就明白那只可以是解毒后的梅长苏了。
    非常喜欢蔺(请问这个字,怎么拼音?我每打到这字就得用手写)晨舞剑的那场戏,还有梅长苏与飞流出场的那场。让我想起小的时候阅读武侠小说时,想像中的意境。心里很是激动:都给拍出来了!还有琅琊阁,全都拍得很好。
    誉王与太子同时得到锦囊,两边人马交替式的读出,并且带出梅长苏是谁,让我还没见到人就已经期待了。然后紧接梅长苏的出场,一叶小舟清脆的笛声单薄的身子却让几船的大汉止步,更显得神秘。太精彩了。
    也蛮喜欢豫津的出场。他一再地问小姑娘每样东西的价钱,一看就知道是个少爷公子。自认风流却不下流。
    梅长苏进金陵那场戏。他一言不发地坐在车里,但眼睛里流露出来的感情,让人一看就知道郡主是旧人。
    如您说的虽然当时我不知道谢玉与他的关系,可是看他看护国柱石的神情,说起侯爷的军功时的语气,还有见到谢玉时的眼光,就知道他与谢玉之间不简单。
    胡歌用眼神演戏在第一集就见识到了。

    • vsy 說:

      藺,音同吝(吝嗇)、躪(蹂躪),因為台灣不是使用拼音系統,不太好教您怎麼拼,可能是 lin 吧…(打不出來的話別怪我XD)。
      我目前只看過胡歌在車禍後的戲,古裝跟民國戲都OK,就是時裝劇覺得還吞不下,可能跟時裝劇無法發揮他的眼神演技有關吧…。

發表迴響